• November 22, 2021 at 01:34AM
    Последнее время! http://sarvas.de/41-библия/2483-последнее-времяВозлюбленные Иудеи, Христиане, Мусульмане, как многократно и многообразно Я, Бог Всевышний, предупреждал живущих на Земле, пришло время последнее, Земля и все дела на ней сгорят, верующие в Меня, старающиеся исполнять чисто все Мои заповеди, правила, постановления, написанные в Библии и в Коране, будут вознесены на небеса, а неверующие пойдут в место мучений, чтобы … Продолжить чтение November 22, 2021 at 01:34AM
Калькулятор расчета пеноблоков смотрите на этом ресурсе
Все о каркасном доме можно найти здесь http://stroidom-shop.ru
Как снять комнату в коммунальной квартире смотрите тут comintour.net Самое современное лечение грыж

56:1. [П]           Когда неотвратимое событие наступит -

56:2. [П]           Нет ни одной (души),
Которая в приход его не верит, -

56:3. [П]           Одних повергнув (в униженье),
Других почетом увенчав;

56:4. [П]           Когда (смертельной) дрожью сотрясется вся земля,

56:5. [П]           И горы раскрошатся в пыль,

56:6. [П]           Став рассыпающимся прахом;

56:7. [П]           И вы разделитесь на три потока,

56:8. [П]           Собратья правой стороны -
Кто ж эти правой стороны собратья?

56:9. [П]           Собратья левой стороны -
Кто ж эти левой стороны собратья?

56:10. [П]        И те, кто благочестием превосходил других,

56:11. [П]        Будут найболее приближены (к Аллаху).

56:12. [П]        В Садах услады

56:13. [П]        Много первых (из далеко ушедших лет)

56:14. [П]        И лишь немногие - из поздних лет,

56:15. [П]        На ложах, золотом и кАмнями расшитых,

56:16. [П]        Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу.

56:17. [П]        Со всех сторон благоприятствовать им будут
Прекрасны отроки, навечно (молодые),

56:18. [П]        С кувшинами и чашами,
С бокалом чистого вина,

56:19. [П]        Который (им) ни боли головной, ни (тягот) опьяненья не доставит.

56:20. [П]        С плодами, что они (по вкусу) будут выбирать,

56:21. [П]        И мясом птиц из тех, что пожелают.

56:22. [П]        И чернооки, большеглазые девицы,

56:23. [П]        Подобно тщательно хранимым жемчугам,

56:24. [П]        Как воздаяние за их (земную) добродетель.

56:25. [П]        Не будет там ни пустословья
И никакого побуждения ко злу.

56:26. [П]        Звучать лишь будет: "Мир вам! Мир!"

56:27. [П]        Собратья правой стороны -
Кто ж этой стороны собратья?

56:28. [П]        (Им пребывать) средь лотоса, лишенного шипов,

56:29. [П]        И средь растущих гроздьями плодов банана,

56:30. [П]        Под далеко раскинувшейся тенью,

56:31. [П]        На берегу текучих вод

56:32. [П]        И средь плодов обильных,

56:33. [П]        В которых нет (сезонного) предела
И нет запрета (потребленью).

56:34. [П]        На возвышающихся ложах.

56:35. [П]        И создали Мы им (напарниц)
Творением особым, (неземным).

56:36. [П]        Мы (вечной) девственность их сотворили

56:37. [П]        И сделали их любящими сверстницами (им).

56:38. [П]        (Все это) для собратьев правой стороны.

56:39. [П]        Их много из времен давно ушедших

56:40. [П]        И много из последующих лет.

56:41. [П]        Собратья левой стороны -
Кто ж этой стороны собратья?

56:42. [П]        Им пребывать на раскаленном ураганном ветре
И в кипящей массе,

56:43. [П]        В тени удушливого дыма,

56:44. [П]        Неосвежающего и неблагого.

56:45. [П]        Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий,
Они до этого вели,

56:46. [П]        Упорствуя в грехе великом, -

56:47. [П]        И так, бывало, говорили:
"Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми,
Мы будем вновь воскрешены -

56:48. [П]        И мы, и наши праотцы?"

56:49. [П]        Скажи: "Поистине, (воскреснут все)
И новых, и былых времен

56:50. [П]        И будут собраны в назначенное время
На встречу в День известный.

56:51. [П]        И вот тогда вы все,
Погрязшие в грехах, отвергшие
(Господне откровенье),

56:52. [П]        Есть будете плоды заккума

56:53. [П]        И, наполняя ими животы,

56:54. [П]        Вы запивать их будете кипящею водою,

56:55. [П]        Как пьют больные, жаждой истомленные верблюды".

56:56. [П]        Таким им будет угощенье в День Расчета!

56:57. [П]        Мы сотворили вас, -
Так что ж не веруете вы?

56:58. [П]        Ужель не зрите вы, как ваше семя
Извержено (во чрево ваших жен)?

56:59. [П]        Вы или Мы - творцы сего?

56:60. [П]        Назначили Мы смерть для вас уделом равным,
И в этом - планов Нашей воли
Никто расстроить не способен,

56:61. [П]        Коль Мы одну из ваших форм
Решим сменить другою
И снова воссоздать вас в виде,
Кой вам доселе был неведом.

56:62. [П]        Поистине, известно вам о первой форме сотворенья, -
Так что ж об этом вам не поразмыслить?

56:63. [П]        Вы видите посев семян (на пашне), -

56:64. [П]        Так в вас иль в Нас
Лежит причина их произрастанья?

56:65. [П]        Будь Наша воля,
Мы обратили б ваши жатвы
В сухой, ненужный порошок,
И вы б дивились, (говоря):

56:66. [П]        Мы были все в долги вовлечены,

56:67. [П]        К тому ж теперь мы лишены всего.

56:68. [П]        И та вода, которую вы пьете, -

56:69. [П]        Вы или Мы из туч ее низводим?

56:70. [П]        Будь Наша воля,
Мы б сделали ее соленой (или горькой).
Так отчего ж вы Нам не скажете спасибо?

56:71. [П]        И тот огонь, который жжете вы, -

56:72. [П]        Вы или Мы взрастили дерево,
Которое его питает?

56:73. [П]        Мы сделали его Напоминанием (о Нашей Воле),
А также для удобства тех,
Кто странствует (по свету).

56:74. [П]        А потому восславь ты имя Бога твоего,
Всевышнего (Владыки мира)!

56:75. [П]        Но нет! Клянусь закатом звезд,

56:76. [П]        Этой поистине великой клятвой!
О, если бы вы только разумели,

56:77. [П]        Что это - благородный Аль Кор'ан,

56:78. [П]        Что тщательно хранится в Книге,

56:79. [П]        К которой прикоснуться могут
Лишь те, кто (телом и душою) чист, -

56:80. [П]        Послание от Властелина всех миров!

56:81. [П]        Неужто это то,
Что вас так отвращает?

56:82. [П]        И свою долю (в жизни этой)
Вы обратите лишь на то,
Что отречетесь от него?

56:83. [П]        Тогда же отчего (бездействуете вы),
Когда душа лежащего на смертном одре
Уж подступает к самой горловине?

56:84. [П]        Вы только (можете) смотреть,

56:85. [П]        Мы ж для него в сей миг гораздо ближе,
Но не увидеть это вам.

56:86. [П]        Так отчего ж,
Коль вы свободны от расчета (с Богом),

56:87. [П]        Вам не вернуть ее назад,
Коль правду говорите вы?

56:88. [П]        И если он - один из тех, кто близок был к Аллаху,

56:89. [П]        То для него - покой, и все щедроты,
И Сад услады, (где ему навечно пребывать);

56:90. [П]        И если он - один из правой стороны собратьев,

56:91. [П]        То "Мир тебе!" ему приветом будет
От правой стороны людей.

56:92. [П]        Но если он из тех заблудших,
Кто ложью (истину) нарек,

56:93. [П]        Ему - кипящая вода как угощенье

56:94. [П]        И (вечны) муки в адовом костре.

56:95. [П]        Поистине, так будет!
Сие есть истина и несомненность.

56:96. [П]        Так славь же имя Бога твоего,
                      Всевышнего (Властителя миров)!

 


[П] – перевод Пороховой В.