20. Та ха (Та ха) [К]

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

20:1. [К] Та. Ха.

20:2. [К] Мы ниспослали тебе Коран не для того, чтобы ты стал несчастен,

20:3. [К] а только в качестве назидания для тех, кто страшится.

20:4. [К] Это – Ниспослание от Того, Кто сотворил землю и высокие небеса.

20:5. [К] Милостивый вознесся на Трон (или утвердился на Троне).

20:6. [К] Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.

20:7. [К] Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое.

20:8. [К] Аллах – Тот, кроме Которого нет иного божества и у Которого самые прекрасные имена.

20:9. [К] Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?

20:10. [К] Вот он увидел огонь и сказал своей семье: «Оставайтесь здесь! Я увидел огонь. Быть может, я принесу вам головню или же найду возле огня дорогу».

20:11. [К] Когда он подошел к нему, раздался глас: «О Муса (Моисей)!

20:12. [К] Воистину, Я – твой Господь. Сними же свою обувь. Ты находишься в священной долине Тува (Това).

20:13. [К] Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении.

20:14. [К] Воистину, Я – Аллах! Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне.

20:15. [К] Я едва ли не скрываю Час от Самого Себя, но он непременно настанет, чтобы каждому человеку воздали тем, к чему он стремился.

20:16. [К] Пусть не отворачивает тебя от него тот, кто не верует в него и потакает своим желаниям, а не то ты погибнешь.

20:17. [К] Что у тебя в правой руке, о Муса (Моисей)?»

20:18. [К] Он сказал: «Это – мой посох. Я опираюсь на него и сбиваю им листья для моих овец (или отгоняю им моих овец). Я нахожу ему и другое применение».

20:19. [К] Он сказал: «О Муса (Моисей)! Брось его».

20:20. [К] Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась.

20:21. [К] Он сказал: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние.

20:22. [К] Прижми свою руку к боку, и она выйдет белой, без следов болезни. Вот тебе еще одно знамение!

20:23. [К] Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений.

20:24. [К] Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного».

20:25. [К] Он сказал: «Господи! Раскрой для меня мою грудь!

20:26. [К] Облегчи мою миссию!

20:27. [К] Развяжи узел на моем языке,

20:28. [К] чтобы они могли понять мою речь.

20:29. [К] Назначь мне помощника из моей семьи –

20:30. [К] брата моего Харуна (Аарона).

20:31. [К] Умножь благодаря ему силу мою

20:32. [К] и позволь ему разделить со мной мою миссию,

20:33. [К] чтобы мы славили Тебя многократно

20:34. [К] и поминали Тебя многократно.

20:35. [К] Воистину, Ты видишь нас».

20:36. [К] Он сказал: «О Муса (Моисей)! Ты уже получил то, что попросил.

20:37. [К] Мы и прежде оказывали тебе милость,

20:38. [К] когда внушили твоей матери откровение:

20:39. [К] «Положи его в сундук и пусти его по реке, и река выбросит его на берег. Его подберет Мой враг и его враг». Я одарил тебя Своей любовью, и тебя взрастили у Меня на Глазах.

20:40. [К] Твоя сестра пришла и сказала: «Не указать ли вам на того, кто будет заботиться о нем?» Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы порадовался ее взор и чтобы она не горевала. Ты убил человека, и Мы спасли тебя от скорби и подвергли тебя тяжелому испытанию. О Муса (Моисей)! Ты пробыл многие годы среди жителей Мадьяна, а теперь вернулся в срок.

20:41. [К] Я избрал тебя для Себя.

20:42. [К] Ступайте же вместе с твоим братом с Моими знамениями и не уставайте поминать Меня.

20:43. [К] Ступайте к Фараону вдвоем, ибо он преступил границы дозволенного.

20:44. [К] Говорите с ним мягко, быть может, он прислушается к назиданию или устрашится».

20:45. [К] Они сказали: «Господь наш! Мы боимся, что он поспешит наказать нас или преступит границы дозволенного».

20:46. [К] Он сказал: «Не бойтесь, ибо Я – с вами. Я слышу и вижу.

20:47. [К] Ступайте к нему вдвоем и скажите: «Мы – посланники твоего Господа. Отпусти с нами сынов Исраила (Израиля) и не причиняй им мучения. Мы явились к тебе со знамением от нашего Господа. Мир тому, кто последовал верному руководству!

20:48. [К] Мы получили откровение о том, что мучениям подвергнется всякий, кто счел истину ложью и отвернулся».

20:49. [К] Он сказал: «Кто же ваш Господь, о Муса (Моисей)?»

20:50. [К] Он ответил: «Господь наш – Тот, Кто придал обличие всякой вещи, а затем указал всему путь».

20:51. [К] Он сказал: «А что будет с первыми поколениями?»

20:52. [К] Он ответил: «Знание об этом – у моего Господа в Писании. Мой Господь не ошибается и не предает забвению».

20:53. [К] Он сделал землю для вас колыбелью, проложил для вас на ней дороги и низвел с неба воду. Благодаря ей Мы взрастили различные растения.

20:54. [К] Вкушайте сами и пасите свой скот. Воистину, в этом – знамения для обладающих разумом.

20:55. [К] Мы сотворили вас из нее (земли), в нее Мы вас вернем и из нее выведем еще раз.

20:56. [К] Мы явили ему (Фараону) всевозможные Наши знамения, но он счел их ложью и отказался.

20:57. [К] Он сказал: «О Муса (Моисей)! Неужели ты явился к нам, чтобы изгнать нас из нашей земли своим колдовством?

20:58. [К] Мы непременно покажем тебе такое же колдовство. Назначь же срок для нашей встречи на открытом месте, где мы будем иметь равные шансы, и никто из нас не должен нарушить его».

20:59. [К] Он сказал: «Сроком для вас будет день украшения, и пусть люди соберутся утром».

20:60. [К] Фараон отвернулся и собрал свои козни, а затем пришел в назначенный срок.

20:61. [К] Муса (Моисей) сказал им: «Горе вам! Не возводите навет на Аллаха, а не то Он уничтожит вас, подвергнув мучениям. Неудача постигнет того, кто измышляет ложь».

20:62. [К] Они стали спорить между собой о своих действиях и сохранили свой разговор в тайне.

20:63. [К] Они сказали: «Эти двое мужчин – колдуны. Они хотят колдовством изгнать вас из вашей страны и вдвоем следовать вашим превосходным путем.

20:64. [К] Объедините ваши козни и выстройтесь в ряд. Сегодня преуспеет тот, кто одержит верх».

20:65. [К] Они сказали: «О Муса (Моисей)! Ты бросишь первым, или же нам бросать первыми?»

20:66. [К] Он сказал: «Нет, бросайте вы!» И тут ему представилось, что их веревки и посохи от их колдовства пришли в движение.

20:67. [К] Тогда он почувствовал в душе страх.

20:68. [К] Мы сказали: «Не бойся! Ты одержишь верх.

20:69. [К] Брось то, что держишь в своей деснице, и оно проглотит содеянное ими. Воистину, содеянное ими – это козни колдуна, а колдун не преуспеет, куда бы он ни пришел».

20:70. [К] Колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа Харуна (Аарона) и Мусы (Моисея)!»

20:71. [К] Он (Фараон) сказал: «Неужели вы поверили ему без моего соизволения? Воистину, он – старший из вас, который научил вас колдовству. Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас на пальмовых стволах. Вот тогда вы узнаете, чье наказание суровее и долговечнее».

20:72. [К] Они сказали: «Мы не отдадим тебе предпочтения перед ясными знамениями, которые явились нам, и перед нашим Творцом. Выноси же свой приговор! Воистину, ты выносишь приговор только в мирской жизни.

20:73. [К] Воистину, мы уверовали в нашего Господа для того, чтобы Он простил нам наши грехи и колдовство, к которому ты нас принудил. Аллах лучше и долговечнее».

20:74. [К] Тому, кто явится к своему Господу, будучи грешником, уготована Геенна, в которой он не умрет и не будет жить.

20:75. [К] А тем, кто явится к Нему, будучи верующим, совершив праведные деяния, уготованы высшие ступени –

20:76. [К] сады Эдема, в которых текут реки. Они пребудут там вечно. Таково воздаяние тем, кто очистился.

20:77. [К] Мы внушили Мусе (Моисею) откровение: «Ночью отправляйся в путь с Моими рабами и проложи для них по морю сухую дорогу. Не бойся, что тебя настигнут, и не опасайся!»

20:78. [К] Фараон со своим войском бросился преследовать их, но море накрыло их полностью.

20:79. [К] Фараон ввел в заблуждение свой народ и не повел его прямым путем.

20:80. [К] О сыны Исраила (Израиля)! Мы спасли вас от вашего врага и дали вам обещание на правом склоне горы. Мы также ниспослали вам манну и перепелов.

20:81. [К] Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас, но не преступайте посредством их границы дозволенного, а не то на вас падет Мой гнев. А всякий, на кого падет Мой гнев, погибнет.

20:82. [К] Воистину, Я прощаю тех, кто раскаялся, уверовал, стал поступать праведно, а потом последовал прямым путем.

20:83. [К] Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Зачем ты поспешил оставить свой народ?»

20:84. [К] Он сказал: «Они находятся неподалеку и следуют по моим стопам, я же поторопился к Тебе, Господи, чтобы Ты остался доволен».

20:85. [К] Он (Аллах) сказал: «Мы подвергли твой народ искушению после того, как ты оставил их, и самаритянин ввел их в заблуждение».

20:86. [К] Муса (Моисей) вернулся к своему народу разгневанным и опечаленным и сказал: «О мой народ! Разве ваш Господь не дал вам прекрасного обещания? Неужели этот срок оказался долгим для вас? Или же вам захотелось, чтобы на вас пал гнев вашего Господа, и потому вы нарушили данное мне обещание?»

20:87. [К] Они сказали: «Мы не нарушали данного тебе обещания по своей воле. Мы были нагружены тяжелыми украшениями того народа и бросили их в огонь, и самаритянин тоже бросил».

20:88. [К] Он изготовил для них изваяние тельца, который мычал, и сказал: «Вот ваш бог и бог Мусы (Моисея), но он забыл его».

20:89. [К] Неужели они не видели, что он не говорил им в ответ ни слова и не был способен навредить им или принести им пользу?

20:90. [К] Харун (Аарон) сказал им до этого: «О мой народ! Вас искушают этим. Ваш Господь – Милостивый. Следуйте за мной и повинуйтесь моим велениям».

20:91. [К] Они сказали: «Мы не перестанем поклоняться ему, пока Муса (Моисей) не вернется к нам».

20:92. [К] Он сказал: «О Харун (Аарон)! Когда ты увидел, что они впали в заблуждение, что помешало тебе

20:93. [К] последовать за мной? Неужели ты ослушался меня?»

20:94. [К] Он сказал: «О сын моей матери! Не хватай меня за бороду и за голову. Я боялся, что ты скажешь: “Ты разобщил сынов Исраила (Израиля) и не выполнил моих наставлений”».

20:95. [К] Он (Муса) спросил: «А что ты скажешь, о самаритянин?»

20:96. [К] Он сказал: «Я видел то, чего не видели они. Я взял пригоршню со следов посланца (коня Джибриля) и бросил ее. Моя душа соблазнила меня на это».

20:97. [К] Он сказал: «Ступай! В этой жизни тебе придется говорить: “Я не касаюсь вас, а вы не касайтесь меня!” А затем наступит срок, которого тебе не удастся избежать. Смотри же на своего бога, которому ты предавался. Мы сожгем его и развеем его по морю.

20:98. [К] Вашим Богом является Аллах, кроме Которого нет иного божества. Он объемлет знанием всякую вещь».

20:99. [К] Вот так Мы рассказываем тебе вести о том, что было в прошлом. Мы уже даровали тебе Напоминание.

20:100. [К] Кто отвернется от него (Корана), тот понесет в День воскресения тяжелую ношу.

20:101. [К] Они пребудут в таком состоянии вечно. Скверна будет их ноша в День воскресения!

20:102. [К] В тот день подуют в Рог, и в тот день Мы соберем грешников синими.

20:103. [К] Они будут переговариваться шепотом: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего десять дней!»

20:104. [К] Нам лучше знать, о чем они будут говорить. Самый примерный из них скажет: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего один день».

20:105. [К] Они спрашивают тебя о горах. Скажи: «Мой Господь развеет их

20:106. [К] и оставит только гладкую равнину,

20:107. [К] на которой ты не увидишь ни углубления, ни возвышения».

20:108. [К] В тот день они последуют за глашатаем, и им не удастся уклониться от этого. Их голоса перед Милостивым будут смиренны, и ты услышишь только тихие звуки.

20:109. [К] В тот день заступничество не поможет никому, кроме тех, кому Милостивый позволит и чьими речами Он будет доволен.

20:110. [К] Он знает их будущее и прошлое, но они не способны объять Его своим знанием.

20:111. [К] Лица смирятся перед Живым и Поддерживающим жизнь, и разочарование постигнет тех, кто понесет бремя несправедливости.

20:112. [К] А тот, кто совершал праведные дела, будучи верующим, не будет бояться ни несправедливости, ни ущемления.

20:113. [К] Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, чтобы они устрашились или чтобы это стало для них назиданием.

20:114. [К] Превыше всего Аллах, Истинный Царь! Не торопись читать Коран, пока ниспослание откровения тебе не будет завершено, и говори: «Господи! Приумножь мои знания».

20:115. [К] Прежде Мы заключили завет с Адамом, но он запамятовал, и Мы не нашли у него твердой воли.

20:116. [К] Вот сказали Мы ангелам: «Падите ниц перед Адамом!» Они пали ниц, и только Иблис отказался.

20:117. [К] Мы сказали: «О Адам! Это – враг тебе и твоей жене. Пусть же он не выведет вас из Рая, а не то ты станешь несчастным.

20:118. [К] В нем ты не будешь голодным и нагим.

20:119. [К] В нем ты не будешь страдать от жажды и зноя».

20:120. [К] Но сатана стал нашептывать ему и сказал: «О Адам! Показать ли тебе дерево вечности и непреходящей власти?»

20:121. [К] Они оба поели с него, и тогда им стали видны их срамные места. Они стали прилеплять на себе райские листья. Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение.

20:122. [К] Потом Господь избрал его, принял его покаяние и наставил на прямой путь.

20:123. [К] Он сказал: «Низвергнитесь отсюда вместе, и одни из вас будут врагами других. Если же к вам явится от Меня верное руководство, то всякий, кто последует Моему верному руководству, не окажется заблудшим и несчастным.

20:124. [К] А кто отвернется от Моего Напоминания, того ожидает тяжкая жизнь, а в День воскресения Мы воскресим его слепым».

20:125. [К] Он скажет: «Господи! Почему Ты воскресил меня слепым, если раньше я был зрячим?»

20:126. [К] Он скажет: «Вот так! Наши знамения явились к тебе, но ты предал их забвению. Таким же образом сегодня ты сам будешь предан забвению».

20:127. [К] Так Мы воздаем тем, кто излишествовал и не уверовал в знамения своего Господа. А мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими и длительными.

20:128. [К] Неужели их не привело на прямой путь то, что Мы погубили до них столько поколений, по жилищам которых они ходят? Воистину, в этом – знамения для обладающих разумом.

20:129. [К] Если бы не было прежде Слова от твоего Господа и если бы не назначенный срок, то оно (наказание) уже обязательно наступило бы.

20:130. [К] Посему будь терпелив к тому, что они говорят, и прославляй хвалой своего Господа перед восходом солнца и перед его закатом, славь его в течение ночи, а также в начале и конце дня. Быть может, ты останешься доволен.

20:131. [К] Не заглядывайся на то, чем Мы наделили некоторых из них (неверующих), чтобы подвергнуть их этим искушению. Это – блеск земной жизни, а удел твоего Господа лучше и долговечнее.

20:132. [К] Вели своей семье совершать намаз и сам терпеливо совершай его. Мы не просим у тебя удела, ведь Мы Сами наделяем тебя уделом. А добрый исход – за богобоязненностью.

20:133. [К] Они говорят: «Почему он не принес нам знамение от своего Господа?» Но разве не явилось к ним ясное знамение о том, что было в первых скрижалях?

20:134. [К] Если бы Мы погубили их от наказания до этого (пришествия Мухаммада и ниспослания Корана), то они сказали бы: «Господь наш! Почему Ты не отправил к нам посланника, чтобы мы последовали за Твоими знамениями до того, как оказались унижены и опозорены?»

 

20:135. [К] Скажи: «Все ждут, и вы подождите. Вы узнаете, кто идет прямой дорогой и следует прямым путем».

 


[К]  - перевод Кулиева Э.