Калькулятор расчета пеноблоков смотрите на этом ресурсе
Все о каркасном доме можно найти здесь http://stroidom-shop.ru
Как снять комнату в коммунальной квартире смотрите тут comintour.net

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

72:1. [К] Скажи: «Мне было открыто, что несколько джиннов послушали чтение Корана и сказали: “Воистину, мы слышали удивительный Коран.

72:2. [К] Он наставляет на прямой путь, и мы уверовали в него и не будем приобщать сотоварищей к нашему Господу.

72:3. [К] Величие нашего Господа превысоко, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.

72:4. [К] Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное.

72:5. [К] Мы же думали, что ни люди, ни джинны не станут говорить об Аллахе ложь.

72:6. [К] Мужи из числа людей искали покровительства мужей из числа джиннов, но они только увеличивали в них страх (или беззаконие).

72:7. [К] Они думали так же, как и вы, что Аллах никого не воскресит.

72:8. [К] Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями.

72:9. [К] Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь.

72:10. [К] Мы не знаем, зло ли задумано для тех, кто на земле, или Господь пожелал направить их на прямой путь.

72:11. [К] Среди нас есть праведные и те, которые ниже этого. Мы были разрозненными группами.

72:12. [К] Мы знали, что не спасемся от Аллаха на земле и не спасемся от Него бегством.

72:13. [К] Когда же мы услышали верное руководство, то уверовали в него. А тот, кто верует в своего Господа, не должен бояться ни обиды, ни притеснения.

72:14. [К] Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся. Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем.

72:15. [К] Уклонившиеся же будут дровами для Геенны”».

72:16. [К] Если бы они устояли на прямом пути, то Мы напоили бы их водой вволю,

72:17. [К] чтобы этим подвергнуть их испытанию. А тех, кто отвращается от Напоминания своего Господа, Он ввергает в тяжкие мучения.

72:18. [К] Мечети принадлежат Аллаху. Не взывайте же ни к кому наряду с Аллахом.

72:19. [К] Когда раб Аллаха встал, обращаясь с мольбой к Нему, они столпились вокруг него (джинны столпились вокруг Пророка, чтобы послушать Коран, или неверующие ополчились против него, чтобы помешать ему).

72:20. [К] Скажи: «Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему».

72:21. [К] Скажи: «Не в моей власти навредить вам или наставить вас на прямой путь».

72:22. [К] Скажи: «Никто не защитит меня от Аллаха, и мне не найти убежища, кроме как у Него.

72:23. [К] Мне остается лишь доносить истину от Аллаха и Его послания. Кто же ослушается Аллаха и Его Посланника, тому уготован огонь Геенны, в котором они пребудут вечно».

72:24. [К] Когда же они увидят то, что им было обещано, то узнают, чьи помощники слабее и малочисленнее.

72:25. [К] Скажи: «Я не знаю, скоро ли настанет обещанное вам, или же мой Господь отсрочил его».

72:26. [К] Он – Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому,

72:27. [К] кроме тех посланников, которыми Он доволен и к которым Он приставляет спереди и сзади стражей,

72:28. [К] чтобы знать, что они донесли послания своего Господа. Он объемлет знанием все, что с ними, и Он исчислил всякую вещь.

 


[К]  - перевод Кулиева Э.